En las farolas vuelve a revolotear
La sombra del paradero asemeja un murciélago que se ha vuelto loco
Con la naturaleza de la maquinaria del proyector, en la habitación no hay más que fantasmas
Es por eso que yo también estoy aquí
¿Por dónde empezar?
Parece que hoy será así, ¿con quien tener una buena conversación?
Si empezase a hacer ruidos melancólicos, seguro que vendrías a recibirme
Como el perro en su ensueño
Sentado en la hierba marchita, hablé contigo sin parar
Como si un gran viento soplase
Las palabras del más reciente memorando fluyeron
¿Por dónde empezar?
Estoy contigo, ¿verdad? aunque hay algo que quiero buscar
Si empezase a hacer ruidos melancólicos, porque tú vendrás a recibir a alguien
¿Por qué nunca te entiendo?
¿Por qué nunca sonríes delante de mí?
¿Por qué nunca te entiendo?
¿Por qué será que nunca sonríes delante de mí?
A lo lejos, a lo lejos...se escucha una polka...
¿Por dónde empezar?
Parece que hoy será así, ¿con quien tener una buena conversación?
Si empezase a hacer ruidos melancólicos, seguro que vendrías a recibirme
¿Por qué nunca te entiendo?
¿Por qué nunca sonríes delante de mí?
¿Por qué nunca te entiendo?
¿Por qué nunca tengo una buena conversación contigo?
No me dejes a solas en este campo que se ha oscurecido
Las nubes acaban de pasar
sábado, 23 de enero de 2010
La Maquinaria Del Proyector (Gentou Kikai / 幻灯機械)
Publicado por 青虫ドロップ・Slimdoe en 3:43
Etiquetas: gentou kikai, letras
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

0 comentarios:
Publicar un comentario